任左长史、右司马温峤,段匹磾派遣左长史荣邵,奉送奏表及盟誓文书到建康劝晋王称帝。温峤是温羡的侄子。温峤的姨妈是刘琨的妻子,刘琨对温峤说:“晋朝国运虽然衰微,但天命未改,我将在河朔建立功业,使你在江南播扬声誉。去吧,努力吧!”
晋王任命鲜卑大都督慕容廆为都督辽左杂夷流民诸军事、龙骧将军、大单于、昌黎公,慕容廆不接受。征虏将军鲁昌劝慕容廆说:“现在西晋两京覆没,天子流亡,琅邪王在江东代理朝政,是四海民心所向。明公您虽然雄据一方,但各部族仍然拥兵不服从您,大概是因为您的官职不是晋王任命的原因。我认为应当派使者与琅邪王通好,劝他承继帝位,然后奉诏令去讨伐有罪的人,谁敢不听从!”处士辽东人高诩说:“霸王的资本,不靠道义不能成功。现在晋王室虽然衰微,人心仍然归附它,应该派遣使者到江东,表示有所尊崇,然后依仗大义来征讨各部族,就不怕没有借口了。”慕容廆听从了,派遣长史王济由海路前往建康劝进。
汉国相国刘粲派他的党羽王平对太弟刘乂说:“刚奉皇上密诏,说京师将有变乱,应当内穿甲衣以防备非常事件。”刘乂相信了,命令东宫臣属都在外衣内穿上甲衣居住。刘粲派人急速告知靳准、王沈。靳准报告汉主刘聪说:“太弟将要作乱,已经内穿甲衣了!”刘聪大惊说:“难道有这种事吗!”王沈等人都说:“我们听说很久了,多次禀告,但陛下不相信我们。”刘聪派刘粲率兵包围东宫。刘粲让靳准、王沈拘捕了十几位氐、羌酋长,严刑拷问,把他们吊在高架上,用烧红的铁烙灼他们的眼睛,酋长们只好诬陷自己与刘乂谋反。刘聪对王沈等人说:“我从今以后才知道你们是忠心的!你们应当想到知无不言,不要怨恨过去所说的话我没采纳!”于是诛杀东宫属官以及刘乂平素亲近厚待、而靳准、王沈等人平素憎恨怨恨的大臣几十人,坑杀士兵一万五千多人。夏季,四月,废黜刘乂为北海王,刘粲不久派靳准杀害了他。刘乂容貌神态秀美爽朗,宽厚仁爱有气度,所以士人大多归附他。刘聪听说他的死讯,哭得很悲痛,说:“我们兄弟只剩下二人却不能相容,怎么能让天下人知道我的心呢!”氐族、羌族反叛的很多,刘聪任命靳准代理车骑大将军,讨伐平定了他们。
五月,壬午日,出现日食。
六月,丙寅日,温峤等人到达建康,王导、周顗、庾亮等人都喜爱温峤的才华,争相与他交往。这时,太尉、豫州牧荀组、冀州刺史邵续、青州刺史曹嶷、宁州刺史王逊、东夷校尉崔毖等人都上表劝晋王称帝,晋王不同意。
当初,流民张平、樊雅各自在谯郡聚集几千人,担任坞堡首领。晋王任丞相时,派遣行参军谯国人桓宣前去劝说张平、樊雅,张平、樊雅都请求投降。等到豫州刺史祖逖出兵驻扎芦洲,派遣参军殷乂拜访张平、樊雅。殷乂轻视张平,看着他的房屋说:“可以当马圈。”看见大锅,说:“可以熔铸铁器。”张平说:“这是帝王用的锅,天下太平时才使用,怎么能毁掉它!”殷乂说:“你的脑袋都保不住,还爱惜锅吗!”张平大怒,在座位上杀了殷乂,率兵固守。祖逖攻打他们,一年多没能攻下,于是诱降张平的部将谢浮,让他杀了张平;祖逖进军占据太丘。樊雅仍然占据谯城,与祖逖对抗。祖逖攻打不下,向南中郎将王含请求援兵。桓宣当时是王含的参军,王含派桓宣率兵五百援助祖逖。祖逖对桓宣说:“您的信义已在他们那里着称,现在再替我去劝说樊雅。”桓宣于是单人匹马只带两个随从去见樊雅说:“祖豫州正想扫平刘聪、石勒,要倚重您作为援助;先前殷乂轻薄无礼,并非祖豫州的本意。”樊雅随即前往祖逖处投降。祖逖进入谯城后,石勒派遣石虎包围谯城,王含又派桓宣援救,石虎解围离去。祖逖上表请求任命桓宣为谯国内史。
己巳日,晋王传布檄文通告天下,声称:“石虎竟敢率领犬羊乌合之众,渡过黄河肆意毒害百姓,现派遣琅邪王司马裒等九军、精锐士卒三万人,分水陆四路,直赴贼寇战场,接受祖逖指挥。”不久又召司马裒返回建康。秋季,七月,大旱;司州、冀州、并州、青州、雍州发生严重蝗灾;黄河、汾水泛滥,冲毁一千多户人家。
汉主刘聪立晋王刘粲为皇太子,兼任相国、大单于,总揽朝政如旧。大赦天下。
段匹磾推举刘琨为大都督,用檄文邀请他的哥哥辽西公疾陆眷和叔父涉复辰、弟弟段末柸等在固安会合,共同讨伐石勒。段末柸游说疾陆眷、涉复辰说:“以父兄的身份却要听从子弟的指挥,是耻辱;况且即使侥幸成功,段匹磾独享功劳,我们能得到什么!