撤到了安全的距离外,然后带了人去城堡中寻找更粗更重的木头作破门锤。
亚特看了一眼內堡箭垛,又对卡扎克命道:“卡扎克,你去找些乾草,再用些浸水的茅草生起浓烟,把大门处全都给我用浓烟盖住,让他们的弓箭瞄不到准头。”
卡扎克也带了一个士兵去將內堡周边民居的屋棚上的茅草扯下来洒上些水……
过了片刻,巴斯几人抬著一根二十英尺长的粗木跑了回来,很明显巴斯带人拆了人家的房梁。卡扎克围著內堡大门外点燃了好几堆乾草然后將浸了水的茅草扔了上去,几大股浓烟就升了起来,不一会儿內堡大门上空就被浓烟笼罩。
“两个盾牌掩护一人,给我上!”亚特朝著身边的士兵吼道。
四个战斗组的士兵刚好三人一组合力抬起粗木房梁,穿过浓雾,猛衝十几步撞到了內堡木门上。
比尔腾堡多年未经战事,杰弗瑞男爵也想不到居然会有人打到他的內堡,所以內堡大门也只是厚些的木製大门,在重木房梁的一次次重击下,內堡大门的门槓开始出现裂缝。
“砰!!!”一声巨响,內堡的大门终於承受不住重击,门槓断裂,大门洞开……
比尔腾堡彻底被攻占了。