第304章开辟新赛道——生命科学领域
消息正式公布的那一刻,在剑桥、在普林斯顿、在普朗克研究所,每一个曾经将陆安这篇论文视为「天书」的学者都莫名有一种松了口气的复杂情绪。
这并非是纯粹的喜悦,倒像是一种从尴尬困境中得以释然。
近一年来,全球最顶尖的智力群体对陆安那篇论文所表现出的集体性「失语」,无疑是对现代学术精英们的自尊心一次不小的打击。
如今,诺贝尔奖的桂冠戴在了陆安的头上。
这就好比是一纸「官方认证」,认证了其工作的「不可理解」并非源于他们的无能,而是源于成果本身的「超时代」特性。
现在,可以名正言顺的对外界、对学生甚至对自己说:「我们正在努力理解的,是一位诺贝尔奖得主的开创性工作。」
以此将理解上的挫败,转化为了对更高层次的真理追求与探索,算是保全了自己的权威与颜面。
承认自己无法理解一位诺奖得主的前沿理论,这听上去怎么著也远比承认自己看不懂一家商业公司掌门人的论文要体面得多。
在公开层面,祝贺迅速成为了绝对的主流。
【这是基础科学伟大的胜利,陆先生的工作,将流体力学乃至整个物理学的理解推向了一个新的高度。】
【我们期待与陆先生展开更多更深入的学术交流,共同探索NS方程带来的无限可能。】
【祝贺陆先生,他的获奖,提醒我们科学的边疆远比我们想像的更为辽阔和神秘,这是一个谦卑的时刻,也是一个充满激励的时刻。】
来自全球各大知名学府、学术机构和顶尖科学家的贺电接连不断。
这既是学术规范和国际礼仪的要求,也是一种在无法辩驳的「绝对实力」面前,被迫展现的「优雅」姿态。
承认并祝贺,是维持自身学术声誉和参与未来对话的理性选择。
相较而言,欧镁的主流媒体在报导该新闻时,则显得更为「精致」和复杂,字里行间充满了耐人寻味的措辞和微妙的平衡找补的技巧。
几乎所有重要媒体都在头条或显著位置报导了这一消息,并使用了「历史性」、「突破性」、「革命性」等词汇。
承认与震撼是无可回避的基调,但在具体行文和标题制作上,则明显能看出试图「引导」读者认知的努力。
【来自东方的企业家兼物理学家陆安摘得2018年诺贝尔物理学奖】——《纽约时报》
纽约时报的这篇文章不惜笔墨地强调陆安作为元界智控和星界动力航天的创始人身份,详细地描述了两家公司的商业成就,并将其描绘成「企业家精神」和「颠覆式创新」在基础科学领域的延伸。
隐约在塑造一个「商业天才」的形象,进而淡化其「纯粹科学家」的色彩。
在提及论文「独特的呈现方式」和「学术界仍在消化理解的过程」,小心翼翼地保留了「争议」和「未完全验证」的潜台词。
【陆安与NS方程:一个改写物理学的东方故事。】——BBC新闻专题报导。
BBC报导的侧重点是把陆安的成就放在桦国科技崛起的宏大背景下解读,强调其背后的国家支持与战略意图,隐约淡化其科学家形象,强化其「企业家」和「国家项目参与者」的身份标签。
在报导的最后,还重点提及了「星流」仿真软体平台的商业化和高昂的授权费,暗示其科技成果与商业利益的紧密捆绑,以及可能带来的「技术壁垒」问题。
【一个被证明但未被理解的胜利:陆安的诺贝尔奖。】一—《卫报》。
该媒体的报导切入角度更为哲学化,貌似认真的在探讨当一个科学成果因其应用成功而被普遍承认,但其核心理论却超出当代同行理解范围时,对科学本身意味著什么?
它抓住了「被证明但未被理解」这一核心矛盾进行剖析。
不过文章迅速将话题转向「这对全球太空竞争意味著什么?」以及「西方应如何应对在关键基础科学领域被东方超越的挑战?」,其战略焦虑可谓是溢于言表。
纵观这些欧镁媒体的报导,一个共同的潜台词是:我们不得不承认你的强大,但我们有自己的解读框架和担忧。
通过不断强调陆安的「非传统」身份、关联其技术的战略敏感性、以及突出其成果的「未解」特性,试图在不得不承认事实的同时,为其受众构建一个符合自身价值观和利益关切的认知图景。
避免出现单纯的、无条件的赞美。
这是一种